西南大学外语学院胡显耀教授应邀来77779193永利集团讲学
2013年4月18日下午,西南大学外语学院胡显耀教授应77779193永利集团邀请做了题为“寻找翻译语言的特征”的精彩讲座。讲座由77779193永利集团常务副院长胡开宝教授主持,77779193永利集团的部分老师、博士生和研究生聆听了这场讲座。
胡开宝教授代表77779193永利集团对胡显耀教授的到来表示衷心感谢和热烈欢迎,并介绍道,胡显耀教授在翻译学,语料库翻译研究,翻译与认知,翻译实践等领域的研究成果显著,且主持完成了多项科研项目,建设了“当代汉语翻译小说语料库”(CCTFC)。相信胡显耀教授的讲座定会让师生们受益。
讲座的主题是基于语料库对翻译汉语和翻译英语语体特征的多维分析。胡显耀教授介绍了“翻译语言特征”的概念、研究背景,及研究方法,详细讨论了对汉语和英语翻译语体特征进行多维分析的过程和结果,并介绍了他对翻译语言简化、显化和杂合特征的系列实证研究成果。其间,他还对研究中所使用的语料库、研究步骤等做了具体阐述。他认为,不应过度简单地概括翻译共性特征,应该进行更多更细致地研究。之后的互动环节中,在场的师生们积极讨论,向胡教授提出了令自己疑惑的问题,胡教授做了耐心细致的解答,现场气氛热烈,学术氛围浓厚。
此次讲座涉及对翻译语言本质特征的探索,内容详实、具有较高的学术价值。在座师生都表示受益匪浅,不仅进一步掌握了相关研究理论和方法,更有感于胡教授研究中严谨的设计思路。讲座在热烈的掌声中完美落幕。